
Necesitamos tu ayuda para que el Fansub pueda seguir trabajando en los proyectos más populares así como para traerles nuevas series. Es por eso que si estas interesados te incitamos a prestar un poco de tu tiempo para poder seguir adelante con nuestros proyectos.
Los requisitos son sencillos. Solo tienes que tener un poco de tiempo libre a la semana y verdaderas ganas de querer trabajar. La experiencia no es necesaria! Nosotros te enseñamos si estas pegado.
Si desde ya estas interesado en ser reclutado envíanos un correo a los correos:
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
El correo debe de poseer información sobre que cargo quieres tener en el fansub
O crea un nuevo tema en la sección de “Nuevos reclutas” en nuestros foros
Una vez que resivamos tu correo te estaremos enviando una pequeña prueba referente al cargo que colocaste. No te preocuopes, desde ya eres aceptado, la prueba solo es para darnos una idea de que tan diestro eres en tu labor y asi poder ayudarte a mejorar si es necesario.
Si tienes dudas de que puestos son necesarios aqui una lista:
MANGA
Cleaner: Convierte las RAW grises en paginas blancas y luego borra el texto de dialogo
Editor: Coloca los textos en los globos de dialogo, si no hay cleaner también se encarga de limpiar el manga
Traductor: A como lo dice el titulo traduce el manga. Por lo general se traduce del ingles pero si sabes Japonés Bienvenido seas!
Corrector: Corrige los errores ortográficos y las aberraciones gramaticales que puede que el traductor cometa.
ANIME
Timer: El encargado de ajustar los tiempos en que aparece el subtitulo (desde que comienzan a hablar hasta que termina)
Karaoker: Silaba por silaba se encarga de timear la cancioncita de opening y ending.
Traductor: Traduce el capitulo entero de principio a fin
Editor: Le da los efectos bonitos a las letras para que sea mas divertido leerlo xD
PAGINA WEB
Webmaster: Si tienes conocimiento de base de datos, Java, HTML, PHP y todas esas cosas seria bueno que nos brindaras una mano
Escritor de noticias: Para mantener actualizado el portal mientras no hay nuevos capítulos de las series que trabajamos. Un escritor de noticias del mundo del manga, anime, videojuegos es el encargado de publicarlas en la página.
Uploader: Si tienes una buena conexión y tiempo libre contactanos para que puedas subir nuestros archivos mas pesados y que sean de facil acceso a nuestros lectores.
| < Prev | Próximo > |
|---|
Identifícate
En línea
- dpv20
















Comentarios
GRACIAS X LA ATENCION
Bueno pues yo les quiero echar una mano si me lo permiten, puedo traducir del ingles y un poco del japones aunque no se mucho, como soy escritora también puedo editar, no se mucho como borrar el RAW gris, pero como publicista al fin, podría intentarlo a ver que tal (porque nunca lo he hecho), puedo borrar los textos de dialogo y agregar los nuevos aunque no se el método que ustedes utilizan para el diseño de letra (en eso tendrían que enseñarme)y, en cuanto a publicar las noticias, pues eso también podría hacerlo porque tengo Internet en casa pero tendrían que decirme cuales publicar.
En cuanto al anime, en eso no tengo experiencia pero aprendo rápido si me explican como hacerlo.
Se despide
Taneysha
eso si, de corrector no funciono, mi ortografia es horrible.
deseo ayudar en especial con TWGOK.
estare esperando la prueba
es
haruka_1
Casi no me conecto porque no tengo internet en mi casa pero voy segido al cyber soy de León
Suscripción de noticias RSS para comentarios de esta entrada.